×

بلد التسجيل造句

"بلد التسجيل"的中文

例句与造句

  1. اشعار بلد التسجيل .
    通知登记国。
  2. وكثيرا ما لا يعلم بلد التسجيل تماما بعمليات هذه الطائرات أو أماكن تواجدها.
    注册国常常对这些飞机的运营情况或下落一无所知。
  3. وفضلا عن هذا يختلف بلد التسجيل في معظم الحالات عن بلد إقامة المشغل (أو المالك).
    此外,船籍国在大多数情况下与经营者(或船东)的居所国不同。
  4. ومثلما ذُكر آنفاً، يخوض القانون النموذجي في افتراض مفاده أنَّ بلد التسجيل هو أيضاً البلد الذي يطابق تلك التوقعات.
    如前所述,《示范法》容许所谓登记国即为符合这些期望的国家这一推定。
  5. وبالتالي فإنه إذا رغب مشغل جوي في استخدام بلد معين كقاعدة له، فإن ذلك البلد يصبح بلد التسجيل المحدد بالنسبة له.
    因此,如果飞机操作员希望使用某个国家作为基地,该国就将成为指定的登记国。
  6. وثمة بلدان أخرى، مثل اليونان والنرويج، قلما تزورها سفن بلد التسجيل أو الملكية، بالنظر إلى أن هذه السفن تعمل في حركة نقل بين بلدان ثالثة.
    注册国或拥有国的船舶很少前往希腊和挪威等其他国家,因为这些国家从事交叉贸易。
  7. وفي بعض الحالات هناك وكالات تعلن عن قدرتها على تسجيل الطائرات دون تفتيشها في بلد التسجيل لقاء دفع رسوم معينة.
    在某些情况下,一些机构登广告宣称,缴付手续费后它们就可为飞机注册,而飞机不须到注册国受检。
  8. وهذا الخيار جذاب ﻷن بلد التسجيل يجمع بالفعل قدراً معيناً من البيانات عن كل سفينة من السفن الخاضعة لوﻻيته، إن لم يكن لشيء فﻷغراض تقدير الرسوم.
    这种办法是具有吸引力的,因为注册国为了评估费用的目的已经收集了其管辖下的每一艘船舶的某些数据。
  9. وأفادت وزارة النقل بعدم توافر المعلومات عن الطائرة وطاقمها لأن أفراد الطاقم توفوا منذ مدة طويلة ولأن بلد التسجيل (جمهورية مولدوفا) لم يستجب لطلب تقدمت به حكومة ليبريا للمساعدة في التحقيق.
    交通部长报告说,缺乏有关该飞机及其机务人员的资料,因为机务人员离开很久而登记国(摩尔多瓦共和国)也没有回应利比里亚关于协助调查的要求。
  10. وأوضحت إدارة عمليات حفظ السلام أن سياستها فيما يتعلق باستئجار طائرات ذات تسجيل مدني هي كفالة التقيد التام بمعايير منظمة الطيران المدني الدولي المعترف بها دوليا، فضلا عن ممارسات ونظم الطيران المدني الموصى بها في بلد التسجيل وبلد المشغل.
    维持和平行动部澄清说,该部关于包租以民用名义登记的飞机的政策是为了确保民航组织国际公认的标准以及登记国和营运国的建议航空做法和规章得到完全遵守。
  11. وبعدئذ يمكن تدريجيا إلغاء الإيقاف بالنسبة لكل طائرة، شريطة قيام هيئة الطيران المدني بفحص جميع السجلات (ملكية الطائرة والشركة المشغِّلة لها ورخصة التشغيل والتأمين، وشهادة الصلاحية للطيران، وشهادة التسجيل، وموقع الطائرة) داخل بلد التسجيل وداخل البلد الذي تجري به أعمال صيانة الطائرة.
    然后,逐步解除对每架飞机的停飞令,但条件是所有记录(飞机的所有权、经营者、营业执照、保险、试航证书、注册证书和飞机所在地)都经过注册国及飞机维修基地所在国民航管理局的检查。
  12. ويمكن إلغاء أمر منع الطيران على نحو تدريجي بالنسبة لكل طائرة على حدة، بشرط أن تقوم هيئة الطيران المدني في بلد التسجيل وفي البلد الذي تتخذ منه الطائرات قاعدة لأعمال صيانتها بتفتيش جميع السجلات (ملكية الطائرة والجهة القائمة على تشغيلها ورخصة التشغيل والتأمين وشهادة صلاحية الطيران وشهادة التسجيل وموقع الطائرة).
    然后可以逐步解除每架飞机的停飞令,但所有记录(飞机所有权、经营者、经营执照、保险、适航证书、注册证明和飞机所在地)均需由注册国民航局和负责飞机检修的国家的民航局进行审查。

相关词汇

  1. "بلد الأصل"造句
  2. "بلد"造句
  3. "بلخادم"造句
  4. "بلخ"造句
  5. "بلحسن"造句
  6. "بلد اللجوء الأول"造句
  7. "بلد المرور العابر"造句
  8. "بلد المصدر"造句
  9. "بلد المقصد"造句
  10. "بلد المنشأ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.